Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk ‘Hindu-Budha’ Kategori

Sofwan_BatasKotaRev
Majapahit, sebagai salah satu kerajaan besar pada masa lampau telah banyak mengilhami kehidupan kita pada masa kini. Usaha-usaha untuk mengungkapkan kebesaran kerajaan tersebut telah dimulai sejak Letnan Jenderal Raffles menguasai Pulau Jawa dan daerah sekitarnya. Thomas Stamford Raffles-lah yang menggeluti bidang kepurbakalaan dan sejarah Indonesia kuno. Dalam bukunya “the History of Java” tahun 1817, telah [...]

Untuk mentranslate bahasa

kayato_candicebongan
Salah satu koleksi foto di kantor BP3 Yogyakarta yang berasal dari masa Oudheid Dienst adalah berupa foto hitam putih sebuah prasasti tembaga tanpa skala. Foto dengan nomor inventaris OD.2194 tersebut hanya diberi keterangan “koperplaat met vrouwe figuur tjebongan collectie” yang ditulis di sebalik kertas foto. Tidak ada catatan lain mengenai temuan prasasti ini selain diklasifikasikan [...]

Untuk mentranslate bahasa

07_suwardono_edit
Dikalangan masyarakat Malang dan sekitarnya, sosok Ken Dedes (baca: Dêdês) sebagai seorang putri Jawa kuno yang dipandang sangat cantik jelita sudah bukan barang baru lagi. Anggapan ini mencuat dipermukaan pada dekade awal abad 19, ketika orang Belanda menemukan reruntuhan di komplek percandian Singosari. Salah satu temuan dari reruntuhan itu adalah sebuah arca batu yang sangat [...]

Untuk mentranslate bahasa

04_rita-istari_edit
Dalam penulisan sejarah kuna Indonesia, diperlukan tidak hanya sumber-sumber sejarah berupa benda-benda peninggalan masa lampau/artefak, tetapi juga berupa sumber-sumber tertulis yang salah satu diantaranya adalah prasasti. Dalam pengertian arkeologi, prasasti merupakan piagam resmi kerajaan yang dipahatkan di atas batu atau lempengan logam, biasanya berisi keputusan mengenai penetapan suatu daerah menjadi sima/daerah perdikan. Penetapan suatu [...]

Untuk mentranslate bahasa

SENI TARI
Kesenian pada masa Jawa kuna khususnya seni pertunjukan, tidaklah semudah membicarakan kesenian yang ada pada masa kini. Sebab bukti-bukti yang tertinggal hanyalah berupa sumber tertulis/prasasti dan yang terpahat dalam relief-relief candi. Biasanya pertunjukan kesenian disebutkan pula dalam prasasti tentang penetapan sima/pemberian daerah perdikan, oleh seorang raja atau pejabat kerajaan. Dalam tulisan ini akan dibahas [...]

Untuk mentranslate bahasa

METODE LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF BAGI EPIGRAFI
Di dalam periode sejarah kuna Indonesia, prasasti adalah salah satu hasil budaya manusia masa klasik yang bersifat moveable disamping tinggalan-tinggalan yang bersifat unmoveable berupa bangunan-bangunan candi dan pertirtaan. Keberadaan prasasti secara makro tidak dapat dilepaskan dari wujud kebudayaan lain, seperti wujud nilai, wujud sistem perilaku dan wujud kebudayaan materi.

[...]

Untuk mentranslate bahasa

PERISTIWA DIGLOSIA DALAM MASYARAKAT JAWA KUNA
Bahasa sebagai sebuah gejala dan kekayaan sosial tak akan pernah berhenti melaju sejalan dengan perkembangan pemakaiannya. Pemikiran manusia dan tingkah laku manusia selalu ditandai oleh satu gejala alami, yakni perubahan. Perubahan adalah ciri pembeda yang berkadar universal dari umat manusia. Perubahan tingkah laku berbahasa terjadi pada setiap kawasan kehidupan dalam [...]

Untuk mentranslate bahasa

ANALISIS BATU BATA

ANALISIS BATU BATA
Berdasarkan pada hasil penelitian ini dapat dipastikan bahwa di Situs Sitinggil terdapat struktur bangunan berciri masa prasejarah, yaitu punden berundak. Namun, berdasarkan pada hasil survey juga terdapat indikasi yang kuat bahwa di sekitar kawasan Situs Sitinggil pada masa lampau berdiri pula sebuah bangunan berciri masa Hindu-Budha (Klasik) yang terbuat dari bahan batu bata. [...]

Untuk mentranslate bahasa

INDIANISASI
Dari sudut pandang geografis, Kepulauan Nusantara terletak pada persilangan strategis antar Benua dan Samudera. Dengan kondisi tersebut, perkembangan kebudayaan di kepulauan ini selalu mendapat pengaruh budaya besar di sekitarnya, yaitu India dan China. Salah satu persoalan sejarah budaya yang masih menjadi misteri adalah mengenai proses masuknya Kebudayaan India di Jawa Tengah yaitu jalan masuk dan [...]

Untuk mentranslate bahasa